Les nombres de 13 à 19 en arabe

Centre al-dirassa: langue arabe, Coran et sciences islamiques en ligne

Les nombres de 13 à 19 en arabe

Continuons à apprendre l’arabe grâce à notre série de cours d’arabe gratuit. Ce cours d’arabe contient de la grammaire arabe, la syntaxe arabe, la morphologie arabe et plus encore.

Dans cette section, nous étudierons les nombres arabes de 13 à 19. Ces nombres arabes ont les mêmes règles. Nous les étudierons donc dans une section Incha Allah (si Dieu le veut).

Les nombres composés de 13 à 19 – par ex. (ثلاثة عَشَرَ) « thalathata ‘ashara » (treize ans) – se composent de deux parties. Le genre de chaque partie dépend du genre du nom auquel on fait référence. La première partie est toujours opposée au genre du nom, et la deuxième partie est du même genre que le nom numéroté.

La première partie peut être féminine (ثلاثة) « thalathata » (trois) ou masculine (ثلاث) « thalatha« . La deuxième partie peut également être féminine (عَشْرَةَ) « ‘ashrata » (dix) ou masculine (عشَرَ) « ‘ashara » (dix). Comme ci-dessus, la règle que nous appliquons ici est liée au nom (qui vient après le nombre). Voici quelques exemples:

 

Traduction  Arabe
Il y a 13 élèves dans la classe. في الفَصْلِ ثلاثةَ عَشَرَ طالِبًا

13 enseignantes étaient présentes. حَضَرَتْ ثَلاثَ عَشْرَةَ مُدَرِّسَة

J’ai égorgé 16 coqs ذَبَحْتُ سِتَّةَ عَشَرَ دِيكًا

Cet enfant à 19 ans هذا الوَلَدُ عُمْرُهُ تِسْعَ عَشْرَةَ سَنَةً

 

Dans ces exemples, la première partie du nombre est de genre opposé au nom numéroté, tandis que la deuxième partie lui est semblable.

Nous allons maintenant expliquer la fin du mot du nombre et du nom numéroté.

Les deux parties du nombre composé pour les nombres de 13 à 19 – par ex. (ثلاثةَ عشرَ) « thalathata ‘ashara » (treize ans) – a une voyelle fixe, à savoir la voyelle courte Fatћa (فتحة), à la fin des deux parties.

Le nom numéroté dans ce cas se termine toujours par une voyelle courte Fatћa (فتحة). Prenons les exemples suivants:

 

Il y a dix-sept familles dans mon village. في قَرْيَتِي سَبْعَ عَشْرَةَ عائلَةً

 J’ai dix-neuf amis dans ma classe.  في فَصْلِي تِسْعَةَ عَشَرَ صَدِيقًا

 

[Notez que le « n » à la fin de ā’ilatan et ŝadiiqan est la Tanwīn (تنوين), mais les deux mots se terminent par la voyelle Fatћa]

 

Vous n êtes pas inscrit à ce cours.