Le pronom démonstratif féminin proche – هَـٰذِهِ – leçon 13

Centre al-dirassa: langue arabe, Coran et sciences islamiques en ligne

Le pronom démonstratif féminin proche – هَـٰذِهِ – leçon 13

1. Introduction – مُقَدِّمَةٌ

Dans cette nouvelle leçon pour apprendre l’arabe facilement en ligne, nous allons compléter nos connaissances des pronoms démonstratifs. Pour rappel, nous avons étudié dans la première leçon le pronom démonstratif masculin proche هَذا puis nous avons vu dans la leçon 2 le pronom démonstratif éloigné ذالِكَ. Nous allons poursuivre en étudiant aujourd’hui le pronom démonstratif féminin proche : هَذِهِ.

Regardons les exemples ci-dessous:

Français

Arabe

C’est une femme médecin.

هَذِهِ طَبِيبَةٌ

C’est un sac.

هَذِهِ حَقِيبَةٌ

 

2. Le féminin en langue arabe

En langue arabe, les mots peuvent être masculins ou féminins. Comme il n’y a pas de logique, ni de correspondance d’une langue à l’autre, il faut apprendre par cœur, au fur et à mesure. Vous devez vous souvenir de cela tout au long de l’apprentissage des règles de la langue arabe.

De même que nous avons vu à la leçon 7 comment passer un mot en arabe du masculin au féminin, regardons ci-dessous quelques exemples de mots et adjectifs qui ne portent aucun signe du féminin et qui sont considérés comme féminin en langue arabe:

 

Traduction

Arabe

La terre

الأَرْضُ

Un pot

قِدْرٌ

La main

الْيَدُ

 

3. Ceci est/c’est… – هَـٰذِهِ

Dans cette partie de la leçon d’arabe, nous allons étudier comment utiliser le pronom démonstratif  هَـٰذِهِ. Il peut être traduit par « ceci est » ou encore « c’est ». Il est prononcé  هَاذِهِ mais est écrit sans le premier Alif. Le mot arabe suivant le pronom démonstratif est un nom (objet) qu’il décrit et qui est féminin (exemple:  بِنْتٌ – une fille).

Quand un nom (défini ou indéfini) est précédé du pronom démonstratif  هَـٰذِهِ – il est au cas nominatif. Ainsi, il porte une simple dammah dans le cas où il est défini ou bien une double dammah/dammatain s’il est indéfini.

 

C’est une sacoche.

هَـٰذِهِ حَقيبَةٌ

C’est un fruit.

هَـٰذِهِ فَاكِهَةٌ

C’est une voiture.

هَـٰذِهِ سَيَّارَةٌ

C’est une fille.

هَـٰذِهِ بِنْتٌ

 

4. La différence entre هَذِهِ et هَذا

 

C’est le fils de Hamid et c’est la fille de Yassir. هَـٰذَا ابْنُ حَامِدٍ

وَهَـٰذِهِ بِنْتُ يَاسِرٍ

Le fils de Hamid est assis et la fille de Yasir est debout. اِبْنُ حَامِدٍ جَالِسٌ

وَبِنْتُ يَاسِرٍ وَاقِفَةٌ

C’est la voiture de qui ? سَيَّارَةُ مَنْ هَـٰذِهِ؟
C’est la voiture du directeur. هَـٰذِهِ سَيَّارَةُ الْمُدِيْرِ

 

5. En conclusion

Vous avez maintenant terminé cette 13ème leçon pour apprendre l’arabe en ligne. Pour résumer, la notion qui a été abordée:

  • Le pronom démonstratif féminin proche– ceci est – هَذِهِ.

Vous pouvez vous exercer en effectuant le quiz lié à ce cours d’arabe.

Votre prochaine leçon d’arabe portera incha Allah sur la préposition arabe لِ.

Vous n êtes pas inscrit à ce cours.
Facebook
Facebook
Twitter