Introduction
Le passé continu en arabe, c’est quand كَانَ en tant que verbe aidant signifiant «était / étaient», vient avant le temps imparfait.
Par exemple:
كانَ يَفْعَلُ | Il était en train de faire |
Conjugaison du verbe كانَ يَفْعَلُ au passé continu:
3e personne du masculin
Singulier | Duel | Pluriel |
كَانَ يَفْعَلُ | كَنَا يَفْعَلانِ | كانُوْا يَفْعَلُونَ |
Il était en train de faire | Ils étaient tous les deux en train de faire | Ils étaient en train de faire |
3e personne du féminin
Singulier | Duel | Pluriel |
كَانَتْ تَفْعَلُ | كَنَتَا تَفْعَلانِ | كُنَّ يَفْعَلْنَ |
Elle était en train de faire | Elles étaient toutes les deux en train de faire | Elles étaient en train de faire |
2e personne du masculin
Singulier | Duel | Pluriel |
كُنْتَ تَفْعَلُ | كَنْتُمَا تَفْعَلانِ | كَنْتُمْ تَفْعَلُوْنَ |
Tu étais en train de faire | Vous étiez tous les deux en train de faire | Vous étiez en train de faire |
2e personne du féminin
Singulier | Duel | Pluriel |
كُنْتِ تَفْعَلِيْنَ | كَنْتُمَا تَفْعَلانِ | كُنْتُنَّ تَفْعَلْنَ |
Tu étais en train de faire | Vous étiez toutes les deux en train de faire | Vous étiez en train de faire |
Première personne (masculin-féminin)
Singulier | Duel | Pluriel |
كُنْتُ أَفْعَلُ | – | كُنَّا نَفْعَلُ |
J’étais en train de faire | – | Nous étions en train de faire |
Restez à jour avec nos dernières offres, derniers articles de blog et promotions.
La conjugaison de كَانَ est au passé bien que le verbe soit utilisé avec le temps à l’inaccompli يَفْعَلُ.
Exemples:
ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ
Cela parce qu’ils désobéissaient et transgressaient.
وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
mais il est mieux pour vous de jeûner; si vous saviez! (2:184)
كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ
Et tous deux consommaient de la nourriture. (55:75)
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
Et ils dirent: «Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise». (67:10)