Skip to content

La possibilité du verbe arabe d'être au masculin ou féminin | cours d’arabe gratuit | leçon 77

Bienvenue à notre 77ème leçon de langue arabe gratuite en ligne sur le site du centre al-dirassa. Ce cours d’arabe avec des exemples audio vous aidera à apprendre l’arabe facilement inch Allah.

 

Dans la partie précédente, nous avons étudié les deux cas dans lesquels un verbe arabe doit être obligatoire féminin. Dans cette partie, nous étudierons les cas dans lesquels il est permis au verbe arabe d’être au féminin ou masculin.

 

Considérez les exemples suivants:

 

Verbe au féminin

Verbe au masculin

حَضَرَتِ الدَّرْسَ اليَوْمَ فَاطِمَةُ

حَضَرَ الدَّرْسَ اليَوْمَ فَاطِمَة ُ

Fatimah a assisté à la leçon d’aujourd’hui.

تَذْهَبُ اليَوْمَ إلى الحَدِيقةِ البَنَاتُ

يَذْهَبُ اليَوْمَ إلى الحَدِيقةِ البَنَاتُ

Les filles iront aujourd’hui au jardin

تَخْرُجُ الشَّمْسُ مِنَ الشَّرْق ِ

يَخْرُجُ الشَّمْسُ مِنَ الشَّرْق ِ

Le soleil se lève à l’est

هَبَطَتِ الطَّائرةُ في المَطَار

هَبَطَ الطَّائرَةُ في المَطَار ِ

L’avion a atterri à l’aéroport

لَعِبَتِ الأَوْلادُ بالكُرَةِ ساعَة ً

لَعِبَ الأَوْلادُ بالكُرَةِ سَاعَة ً

Les garçons ont joué au football pendant une heure

قالَتِ النَّاسُ هَذا شَيْءٌ عَجِيبٌ

قَالَ النّاسُ هّذا شَيءٌ عَجِيبٌ

Les gens ont dit « c’est étrange »

 

On remarque que les cas dans lesquels un verbe peut être féminin ou masculin sont au nombre de trois, comme suit:

 

  1. Dans les deux premiers exemples, le sujet du verbe dans les phrases est le suivant:

حَضَرَتِ الدَّرْسَ اليَوْمَ فَاطِمَة ُ

حَضَرَ الدَّرْسَ اليَوْمَ فَاطِمَة ُ

 

Nous remarquons ici que le sujet du  verbe فاطمة est de nature féminin, mais il est permis de rendre le verbe au féminin ou au masculin, car la phrase manque d’une condition essentielle pour être obligatoire féminin (le sujet du verbe doit venir directement après le verbe). Ici, le verbe حَضَرَ et son sujet فَاطِمَة sont séparés. Pour cette raison, nous pouvons rendre le verbe féminin ou masculin. La même chose s’applique également à la deuxième phrase.

 

تَذْهَبُ اليَوْمَ إلى الحَدِيقَةِ البَنَاتُ

يَذْهَبُ اليَوْمَ إِلَى الْحَدِيقةِ البَنَاتُ

 

2. Dans le deuxième ensemble, nous remarquons que le sujet du verbe dans les deux phrases est الشَّمْسُ et الطَّائِرَة. Ces noms ne sont pas vraiment féminins, mais figuratifs car ils ne sont pas par nature féminin. Pour cette raison, leurs verbes peuvent être féminins ou masculins.

 

تَخْرُجُ الشَّمْسُ مِنَ الشَّرْقِ

يَخْرُجُ الشَّمْسُ مِنَ الشَّرْقِ

هَبَطَتِ الطَّائرةُ في المطَار

هَبَطَ الطَّائرَةُ في المطَارِ

 

3. Dans le troisième ensemble d’exemples, nous notons le troisième cas dans lequel un verbe peut être soit féminin ou masculin:

 

لَعِبَتِ الأَوْلادُ بالكُرَةِ ساعَةً

لَعِبَ الأَوْلادُ بالكُرَةِ سَاعَةً

قالَتِ النَّاسُ هَذا شَيْءٌ عَجِيبٌ

قَالَ النّاسُ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ

 

Le sujet du verbe dans ces phrases est الأَوْلادُ (enfants) et النَّاسُ (personnes). Les deux noms sont des formes irrégulières au pluriel (جَمْعُ تَكْسِيرٍ) (Leçon 26). Cela signifie que si le verbe est un pluriel irrégulier, le verbe peut être masculin ou féminin, mais s’il est un pluriel féminin régulier (جَمْعُ مُؤَنَّثٍ سَالِمٌ), tel que طَبِيبَاتٌ, مُهَنْدْسِاتٌ et vient directement après le verbe obligatoire féminin.

Mais si le sujet du verbe est un pluriel masculin régulier, tel que مُهَنْدِسُونَ, لَاعِبُونَ et مُسْلِمُونَ, le verbe doit être obligatoirement masculin.

 

Toutefois, dans les cas autres que ceux mentionnés ci-dessus, le verbe doit être obligatoirement masculin.

Réservez votre cours d’essai gratuit

 

Vous voulez enfin savoir lire le Coran, discuter en arabe avec vos enfants, et étudier l’islam sans passer par la traduction.

 

30 minutes gratuites offertes avec ton professeur égyptien diplômé.

 
 

L'ARABE POUR LES DEBUTANTS

VOTRE E-BOOK GRATUIT

ebook-arabic-for-beginners.png

E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe

OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?

L'ARABE POUR LES DEBUTANTS

VOTRE E-BOOK GRATUIT

ebook-arabic-for-beginners.png

E-book gratuit offert par l’Institut Al-dirassa pour apprendre la langue Arabe

OÙ POUVONS-NOUS VOUS ENVOYER VOTRE EBOOK GRATUIT ?