Introduction
Le verbe dans lequel il y a une augmentation d'une lettre ou de lettres s'appelle - الْفِعْلُ الْمَزِيْدُ الثُلاثِي. On parle de verbe dérivé trilittéral.
1. Verbe racine trilittéral - الْفِعْلُ المُجَرَّدُ الثُلاثِي
Des lettres sont ajoutées au verbe racine trilittéral- الْفِعْلُ المُجَرَّدُ الثُلاثِي pour augmenter le vocabulaire et répondre aux exigences de la langue.
En raison de l'augmentation du nombre de lettres du verbe racine trilittéral sous la forme de préfixes, des suffixes et des infixes de verbes dérivés sont formés et leur signification peut être:
- de même racine
- changé de la forme transitive à la form intransitive etc.
Par exemple, le verbe قَتَلَ - tuer:
- En ajoutant une longue voyelle alif ا après ق de قَتَلَ, le verbe dérivé قَاتَلَ est formé et donne le sens «combattre une autre personne».
- Si le deuxième radical de ce verbe est doublé, il deviendra قَتَّلَ, qui signifie «il a massacré».
Il existe 15 formes de verbes. Le trois lettres pour فَعَلَ qui est la racine est considéré comme la première forme. Les 14 autres formes sont les dérivés de la première forme.
- Forme I: فَعَلَ - فَعِلَ - فَعُلَ Avec l'ajout d'une lettre à la première forme du verbe, les verbes suivants sont dérivés.
- Forme II: فَعَّلَ
- Forme III: فَاعَلَ
- Forme IV: أَفْعَلَ
Avec l'ajout de deux lettres à la première forme du verbe, les verbes suivants sont dérivés.
- Forme V: تَفَعَّلَ
- Forme VI: تَفَاعَلَ
- Forme VII: انْفَعَلَ
- Forme VIII: اِفْتَعَلَ
- Forme IX: إِفْعَلَ
Avec l'ajout de trois lettres à la première forme du verbe, les verbes suivants sont dérivés.
- Forme X: اِسْتَفْعَلَ
- Forme XI: إِفْعَالَّ
3. Conjugaison du verbe trillitéral - فَعَّلَ
Il est formé à partir de la racine trilitère en doublant le deuxième radical. Le temps à l'inaccompli - الْمُضَارِعُ, le signe de ce modèle portera une dammah.
| Terme | Forme en arabe |
|---|---|
| Accompli | فَعَّلَ |
| Inaccompli | يُفْعِّلُ |
| Imperative | فَعِّل |
| Nom verbal | تَفْعِيْلٌ - تَفعِلَةٌ |
| Participe actif | مُفَعِّلٌ |
| Participe passif | مُفَعَّلٌ |
| Passé passif | فُعِّلَ |
| Inaccompli passif | يُفَعَّلُ |
Remarques:
-
Certains mots de cette forme ont une signification causale
Par exemple:
عَلِمَ = عَلَّمَ
enseigner - s'avoir.
وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا
Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), (2:31)
2. Cette forme peut être adoptée pour renforcer le sens.
Un acte est accompli avec une grande violence ou se poursuit pendant une durée plus longue.
قَطَعَ - قَطَّعَ
Couper en pièces - couper.
قَتَلَ - قَتَّلَ
Massacrer - tuer
3. Pour raccourcir: certains verbes de cette forme donnent le sens complet d'une phrase.
كَبَّرَ
Dire "Allahu akbar."
سَبَّحَ
Dire "SubhanAllah."
4. Changer d'une forme intransitive - اللَّازِمُ à transitif - الْمُتَعَدِّي.
Les mots intransitifs sous la forme I deviennent transitifs sous la forme II.
نَامَ - نَوَّمَ
Mettre à dormir - dormir.
5. Même sens qu'en triliteral. Sous cette forme, la signification du verbe dérivé est la même que celle de la racine.
بَدَّلَ - بَدَلَ
Changer - changer
فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ
Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur fourberie (2:59)
6. Verbes formés à partir de noms
Certains verbes de cette forme sont constitués de noms.
هَوَّدَ
Rendre juif (du nom يَهُودٌ signifiant Juif)
نَصَّرَ
rendre chrétien (du mot نَصْرانِّيٌّ signifiant Chrétien)
7. Des significations totalement nouvelles sont données à la forme dérivée.
Par exemple:
سَخَّرَ - سَخِرَ
se moquer - Assujettir
سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَـٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ
«Gloire à Celui qui nous a soumis tout cela alors que nous n'étions pas capables de les dominer. (43:13)
صَلَى - صَلَّى
Prier - prier
كَلِمَ - كَلَّمَ
Parler - injurier
8. Pour rendre la voix passive de cette forme, à l'accompli, la première radicale porte une dammah et la deuxième radicale porte une kasra.
Alors que à l'inaccompli, le signe du présent portera dammah, et la deuxième radicale portera une fatha.
Le nom verbal - المَصدَرُ pour les verbes défecteux - الْفِعْلُ الناقِصُ sera sur la forme تَفْعِلَةٌ.
Par exemple:
زَكَّى - تَزْكِيَةٌ
Réservez votre essai gratuit de 30 minutes
Formulaire d'inscription
Aucun commentaire
Aucun commentaire pour le moment.