• info@al-dirassa.com

Le Participe actif en arabe | اِسْمُ الفاعِل

30 décembre 2025 – Institut Al-Dirassa

Tableau pédagogique sur le participe actif en arabe

Introduction au participe actif : اِسْمُ الفاعِلِ

En arabe, le nom utilisé pour faire une action (sujet), est appelé اِسْمُ الفاعِلِ. Il est formé en ajoutant un alif - ا au premier radical du verbe فَعَلَ. La lettre du milieu reçoit une kasrah et le dernier radical reçoit un tanwīn. Le modèle de participe actif sera فَاعِلٌ.

Exemple :

سَجَدَ / سَاجِدٌ

celui qui se prosterne / se prosterner

حَمِدَ / حَامِدٌ

celui qui loue / louer

كَفَرَ / كَافِرٌ

un mécréant / mécroire

Tableau des participes actifs au masculin

Cas nominatif : حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلٌ فَاعِلانِ فَاعِلُوْنَ

Un faiseur Deux faiseurs Des faiseurs

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلًا فَاعِلَيْنِ فَاعِلِيْنَ

Un faiseur Deux faiseurs Des faiseurs

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلٍ فَاعِلَيْنِ فَاعِلِيْنَ

Un faiseur Deux faiseurs Des faiseurs

Tableau des participes actifs au féminin

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلَةٌ فَاعِلَتَانِ فَاعِلاتٌ

une actrice deux actrices des actrices

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلَةٌ فَاعِلَتَيْنِ فَاعِلاتٍ

une actrice deux actrices des actrices

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
فَاعِلَةٍ فَاعِلَتَيْنِ فَاعِلاتٍ

une actrice deux actrices des actrices

Exemples de participes actifs utilisés dans le Saint Coran

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ

Dis: «O vous les infidèles! (109:1)

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez. (109:4)

وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

Et vous n’êtes pas adorateurs de ce que j'adore. (109:5)

فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَادِمِينَ

Alors ceux-là regretteront leurs pensées secrètes. (5:52)

وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

ils auront là des épouses pures, et là ils demeureront éternellement. (2:25)

Les verbes assimilés et portant la Hamza

Les verbes portant la hamza sur le modèle de أَكَلَ - سَأَلَ et قَرَأَ ou les verbes assimilés sur le modèle de وَعَدَ et يَسِرَ prennent leur participe actif sur le modèle de فَاعِلٌ.

Exemples:

أَكَلَ / آكِلٌ

celui qui mange / mangeur

سَأَلَ / سَائِلٌ

questionneur

قَرَأَ / قَارِئٌ

lecteur

وَعَدَ / وَاعِدٌ

celui qui promet

يَسِرَ / يَاسِرٌ

facilitateur

Exemples :

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ

Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable (70:1)

Remarque : certains participes actifs sont sur le modèle de فَعِيْلٌ. Ceux-ci viennent comme des adjectifs et décrivent des qualités éternelles.

Exemple:

عَظِيْمٌ - grand

حَسِيْنٌ - bon

كَبِيْرٌ - grand

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

- Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni! (15:34)

إِنْ هَـٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ

ce n’est qu'un ange noble! (12:31)

الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, (1:3)

Les verbes creux

Lorsque le deuxième radical est la lettre faible و ou ى, alors leur participe actif sera sur le modèle de فَاعِلٌ.

Exemples:

قَالَ / قَائِلٌ

celui qui parle

بَاغَ / بائِغٌ

vendeur

Les verbes défectueux

Lorsque le troisième radical est la lettre faible و ou ى, par exemple دَعَا et رَمَى, le participe actif sera sur le modèle de دَاعِوٌ et دَامِوٌ selon le modèle فَاعِلٌ. Cependant, nous observons un changement dans sa formation.

دَعَا = دَاعِوٌ - دَاعٍ

appeleur / crieur

رَمَى = رامِوُ - رامٍ

celui qui jette

لَقِيَ = لاقِوٌ - لاقٍ

celui qui rencontre

En effet, lorsque و ou ى porte une dammah tanwīn et est précédé de kasrah, alors les و et ى sont abandonnés, et la harakah de la lettre précédente est changée en tanwīn kasrah.

Tableau des participes actifs pour le genre masculin - دَاعٍ:

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
دَاعٍ دَاعِيَانِ دَاعُوْنَ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
دَاعِيًا دَاعِيَيْنِ دَاعِيْنَ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
دَاعٍ دَاعِيَيْنِ دَاعِيْنَ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Tableau des participes actifs au féminin

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
دَاعِيَةٌ دَاعِيَتَانِ دَاعِيَاتٌ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
دَاعِيَةً دَاعِيَتَيْنِ دَاعِيَاتٍ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
دَاعِيَةٍ دَاعِيَتَيْنِ دَاعِيَاتٍ

Un appelant Deux appelants Des appelants

Remarque : Quand اَلْ est ajouté au singulier des participes actifs comme دَاعٍ, le ى sera écrit comme الدَّاعِي.

Verbes à lettres doublées - الْمُضاعَفُ

Selon le modèle فَاعِلٌ, le participe actif des verbes sur le modèle de ظَنَّ devrait être ظَانِنٌ. Mais ils seront écrits avec une chaddah comme ظَآنٌّ.

Exemples :

ظَنَّ =ظَانِنٌ - ظَآنٌّ

Celui qui soupçonne.

ضَلَّ = ضّالِلٌ - ضَالٌّ

Celui qui s'égare / égareur

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés. (1:7)

Tableau des participes actifs pour le genre masculin - ظَنَّ:

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنٌّ ظَآنَّانِ ظَآنُّوْنَ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent


Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنَّا ظَآنَّيْنِ ظَآنَّيْنَ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنٍّ ظَآنَّيْنِ ظَآنَّيْنِ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Tableau des participes actifs au féminin

Nominatif - حَالَةُ الرَّفَعِ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنَّةٌ ظَآنَّتَانِ ظَآنَّاتٌ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Cas accusatif : حَالَةُ النَصَبِ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنَّةً ظَآنَّتَيْنِ ظَآنَّاتٍ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Cas génitif : حَالَةُ الجَرِّ

Singulier Duel Pluriel
ظَآنَّةٍ ظَآنَّتَيْنِ ظَآنَّاتٍ

Celui qui soupçonne Deux personnes qui soupçonnent Des personnes qui soupçonnent

Exemples de participe actif utilisé dans le Saint Coran

تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّـهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage. (39:1)

أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ

Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout, prenant garde à l'au-delà et espérant la miséricorde de son Seigneur... (39:9)

وَأَرْضُ اللَّـهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ

La terre d'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter. (39:10)

التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّـهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois d'Allah... et fais bonne annonce aux croyants. (9:112)


Ce cours gratuit d’arabe est maintenant terminé. Le prochain cours sera incha’Allah consacré au participe passif en arabe.

Le centre Al-Dirassa vous offre la possibilité d’étudier facilement la langue arabe avec un professeur qualifié. Si vous êtes intéressé, n’hésitez pas à nous contacter.

Essai offert

Réservez votre essai gratuit de 30 minutes

Formulaire d'inscription

← La double emphase en arabe | نُونُ التَّوْكِيد - لامُ التَّوْكِيد Le participe passif en arabe →

Aucun commentaire

Aucun commentaire pour le moment.

Témoignages

Nos élèves parlent de nous

Quelques témoignages d’étudiants ayant rejoint l’Institut Al-Dirassa et partageant leur expérience avec plaisir.

anthonny prost
Cours en ligne
Très bien
Anonyme
Cours en ligne
Alhamdoulilah, après quelques séances seulement il y a une nette amélioration dans ma lecture du Coran.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très bons cours je suis avec une professeure qui peut m’expliquer si je ne comprends pas je peux m’exprimer en arabe et me faire corriger en cas de fautes c’est interactif j’avance à mon allure
Aissatou Baldé
Cours en ligne
Je suis ravie de suivre ma formation au sein de votre école en ligne depuis la Guinée . La méthode d’apprentissage est à la fois simple et très efficace. En seulement un an, j’ai énormément progressé grâce à ma professeure Alaa, dont la bienveillance et le professionnalisme m’ont profondément marquée. Elle accorde une grande importance à l’écoute active, ce qui rend chaque cours enrichissant et motivant.
Soulaimane Daghnoun
Cours en ligne
Salam alaykum, les cours de tajwid se passent bien pour l'instant al hamdullilah.
Anonyme
Cours en ligne
Chaque jour, j'ai hâte d'avoir cours de coran avec mon enseignante Mariam ❤️❤️❤️. Elle est extrêmement aimable et patiente Allahouma barik Qu'Allah la préserve. J'avance bien et suis très satisfaite.
Isabelle K.
Cours en ligne
Très satisfaite de mes cours d’arabe avec al-dirassa très bonne expérience avoir une prof pour soi tout seul et ainsi pouvoir aisément interagir avec la professeure de plus si j’ai un empêchement le jour convenu je peux reporter en fin de planning donc tout est top
Lakbira
Cours en ligne
Professeurs à l'écoute très agréable un plaisir de partager le savoir avec elles
Sarietou Dieng
Cours en ligne
Good!
Silo Traore
Cours en ligne
Macha allah