Bienvenue dans notre 74e leçon pour apprendre la langue arabe gratuite en ligne. Continuons à apprendre l’arabe grâce à notre cours d’arabe gratuit. Ce cours d’arabe contient de la grammaire arabe, la syntaxe arabe, la morphologie arabe et plus encore.
Dans les parties précédentes à cette leçon, nous avons discuté du passé, du présent et du futur et de leurs formes. Nous allons maintenant discuter des adverbes temporels qui indiquent ces temps.En effet, il y a des mots qui indiquent le temps utilisé.
1- Le passé الزمن الماضي
Traductions |
Exemples |
Traduction |
Adverbes temporels |
Mon frère hier s’est endormi tard |
نامَ أخِي أَمْس مُتَأَخِّراً
|
Hier |
أَمْس
|
Je suis allé au club avant hier |
ذَهَبْتُ إلى النَّادي قَبْلَ أمْس
|
Avant hier |
قَبْلَ أَمْسِ
|
J’ai prié il y a une heure |
صَلَّيْتُ قَبْلَ سَاعَةٍ
|
Il y a une heure |
قَبْلَ ساعة
|
J’ai écris les devoir s depuis une heure |
كَتَبْتُ الواجِبَ مُنْذُ ساعَةٍ
|
Depuis une heure |
مُنْذُ ساعَةٍ
|
Je n’ai pas vu mon ami depuis deux jours |
مَا رَأَيْتُ صَدِيقِي مُنْذُ يَوْمَيْن
|
Depuis deux jours |
مُنْذُ يَوْمين
|
Restez à jour avec nos dernières offres, derniers articles de blog et promotions.
Les mots les plus connus indiquant le passé incluent hier أمس, depuis قبل et avant منذ comme dans les exemples suivants:
قَبْلَ سَنَة
|
قَبْلَ شَهْرٍ
|
قَبْلَ أُسْبُوع
|
قَبْلَ يَوْمٍ
|
قَبْلَ ساعَةٍ
|
مُنْذُ سَنَةٍ
|
مُنْذُ شَهْر
|
مُنْذُ أُسْبُوعٍ
|
مُنْذُ يَوْمٍ
|
مُنْذُ سَاعَةٍ
|
2. Le présent الزمن الحاضر (المضارع)
Traductions |
Exemples en arabe |
Traductions |
Mots |
Mon ami écrit la semaine maintenant |
صَديقي يَكْتُبُ دَرسَهُ الآنَ
|
Maintenant |
الآن
|
La nouvelle année commence aujourd’hui |
يَبْدَأُ العامُ الجَدِيدُ اليَوْمَ
|
Aujourd’hui |
اليوم
|
Le travail va commencer en ce moment |
يَبْدَأُ العَمَلُ فِي هذا الوَقْتِ
|
en ce moment |
في هذا الوقت
|
Je vais à l’école chaque jour |
أذْهَبُ إلى المَدْرَسَةِ كُلَّ يَوْمٍ
|
Chaque jour |
كُلَّ يَوْمٍ
|
Je passe mes vacances (pause) à la maison chaque semaine. |
أَقْضِي عُطْلَتِي كُلَّ أُسْبُوعٍ في بَيْتِي
|
Chaque semaine |
كُلَّ أُسْبُوع
|
Dans les deux exemples ci-dessus, le sens est que le verbe (action) doit exister aujourd’hui, mais pas au moment de parler, plutôt que quelque temps auparavant – par ex. dans une heure ou plus après l’heure de parler.
Le verbe au présent est également utilisé pour exprimer la continuité du verbe, d’une action se déroulant en permanence. Le mot clé indiquant la continuité est le mot « chaque » كل + un adverbe de temps, comme tous les jours, semaine, mois … etc:
كُلَّ شَهْرٍ
|
كُلَّ أُسْبُوعٍ
|
كُل يَوْم
|
3. Le futur: زمن المُستقبل
Traductions |
Exemples en arabe |
Traduction |
Mots |
L’année académique commencera demain. |
سَيَبْدَأ ُ العَامُ الدِّراسِيُّ غَداً
|
Demain |
غَداً
|
J’irai à l’école dans une heure. |
سَأذْهَبُ إلى المَدْرَسَةِ بَعْدَ سَاعَةٍ
|
dans une heure |
بَعْدَ سَاعَةٍ
|
Je retournerai dans mon pays après un jour ou deux. |
سَأُسَافِرُ إلى بَلَدِي بَعْدَ يَوْمٍ أو يَوْمَيْنِ
|
après un jour |
بَعْدَ يَوْم
|
J’irai au pèlerinage l’année prochaine inch Allah. |
سَأَحُجُ في العامِ القادِمِ إن شاء الله
|
L’année prochaine |
في العام ُ القادِمُ
|
Les quelques mots (ci-dessus) indiquent le futur. Ces mots incluent (demain غدا) ce qui indique clairement le futur. Un autre mot est (après بعد + n’importe quel mot indiquant l’heure) tel que: après une heure, après un jour, après un mois, après une année). Un troisième mot est (suivant القادم) précédé d’un mot indiquant le temps tel que:
السَّنَةُ القادِمَةُ
|
العامُ القادِمُ
|
الشَّهْرُ القادِمُ
|
الأُسْبُوع القادِم
|
Cette leçon est maintenant terminée. Nous étudierons dans notre prochaine leçon gratuite de langue arabe le masculin et féminin du verbe arabe inch Allah.
Découvrez nos cours privés par Zoom ou Skype avec un prof particulier