E-mail info@al-dirassa.com
  • LE CENTRE AL-DIRASSA
  • |
  • CONTACT
  • |
  • BLOG
  • |
  • LE CORAN EN FRANCAIS
  • |
  • FR / EN
  • |
  • MON COMPTE

Al-dirassa

  • Accueil
  • Cours d’arabe
    • Arabe littéraire/classique
    • arabe professionnel
    • Dialecte égyptien
  • Cours de Coran
    • Tajwid – règles de récitation du Coran
    • Hifz – mémorisation du Coran
    • Ijazah – certificat du Coran
  • Cours d’Islam
  • Cours pour enfants
  • Inscription
  • Ressources gratuites
    • Cours d’alphabet arabe gratuits
    • Cours d’arabe littéraire gratuits
    • Cours gratuits d’arabe Coranique
    • Cours de Tajwid gratuits
    • Blog
    • Le Saint Coran
  • LE CENTRE AL-DIRASSA
  • CONTACT
  • Blog
  • LE CORAN EN FRANCAIS
  • FR / EN
  • MON COMPTE

BILAN
GRATUIT
 
  • Aucun produit dans le panier.
Adjectif - cours d'arabe gratuit
samedi, 03 octobre 2020 / Publié dans Cours de langue arabe gratuits

L’adjectif | cours d’arabe gratuit | leçon 16

1. Introduction – مُقَدِّمَةٌ

 

Dans cette nouvelle leçon pour apprendre l’arabe en ligne facilement, nous allons étudier la notion d’adjectif en langue arabe.

 

Nous allons voir comment créer une nouvelle expression appelée en arabe  الْمُرَكَّبُ الْوَصْفِيُّ  (cela signifie en français la construction descriptive). Cette construction descriptive est composée au moins deux mots. Regardons les exemples ci-dessous :

 

وَلَدٌ صَغِيرٌ
Un petit garçon.
 
 
الْحَقِيبَةُ الْجَدِيدَةُ
Le nouveau sac.

 

2. La construction descriptive

 

En arabe, l’adjectif est un mot qui permet de décrire un nom, par exemple: le livre rouge, la grande maison etc. L’adjectif est appelé نَعْتٌ(le qualifiant) ou bien صِفَةٌ (la description). Le nom qui est qualifié par cet adjectif est appelé مَنْعُوتٌ (qualifié) ou مَوْصوفٌ (décrit). Ainsi une construction descriptive ou qualificative est appelée en arabe :

 

  • النَّعْتُ والْمَنْعُوتُ
  •  الْمُرَكَّبُ الوَصْفِيُّ

 

Les règles suivantes s’appliquent à la formation de l’adjectif qualificatif arabe:

 

  • En langue arabe, le mot employé pour décrire un nom vient après celui-ci.
  • L’adjectif (نَعْتٌ) suit en genre (féminin/masculin), en état (défini, indéfini) et en nombre (singulier, duel, pluriel) le qualifié( ُمَنْعوت) auquel il se rapporte.
  • L’adjectif suit le qualifié dans son cas et sa déclinaison.

 

Exemples:

 

مِنْدِيلٌ وَسِخٌ

Un mouchoir sale.

 

طَالِبَةٌ ذَكِيَّةٌ

Une étudiante intelligente.

 

 

Les adjectifs permettant de décrire un sentiment se terminent normalement par (ان) et ne portent pas de tanwine sur leur dernière lettre:

 

عَطْشَانُ

Assoiffé.

 

جَوْعَانُ

Affamé.

 

مَلآنُ

Rassasié.

 

غَضْبَانُ

Fâché.

 

فَرْحَانُ

Joyeux

 

 

3. L’adjectif suit le genre du nom

 

L’adjectif en arabe suit toujours le nom décrit dans son genre. L’adjectif d’un nom masculin est donc masculin et celui d’un mot féminin est féminin. Regardons les exemples ci-dessous:

 

مُهَنْدِسٌ شَهِيرٌ

Un ingénieur célèbre.

 

تُفَّاحَةٌ لَذِيذَةٌ

Une pomme savoureuse.

 

 

4. L’adjectif suit l’état du nom 

 

L’adjectif et le nom peuvent en arabe tous les deux être définis ou indéfinis. Ainsi, lorsque le nom est défini, l’adjectif qui décrit le nom est lui aussi défini, par exemple: الْمَكْتَبُ الْقَدِيمُ (la vieille table). Et lorsque le nom est indéfini, son adjectif  est indéfini, par exemple: كِتَابٌ جَدِيدٌ (un nouveau livre).

 

الْمَدِينَةُ الْكَبِيرَةُ

La grande ville.

 

رَجُلٌ فَقِيرٌ

Un homme pauvre.

 

 

5. L’adjectif suit le cas du nom 

 

L’adjectif en arabe a également le même cas que le nom auquel il se rapporte. Si le nom est au cas nominatif, l’adjectif est au cas nominatif, par exemple: الدَّرْسُ الصَّعْبُ (la leçon difficile). Si le nom est au cas génitif, l’adjectif est également au cas génitif, par exemple:  ذَهَبَ أَحْمَدُ إِلَىٰ صَدِيقٍ مَرِيضٍ (Ahmed est parti chez un ami malade).

 

Cas nominatif:

 

هَـٰذَا مُدَرِّسٌ جَدِيدٌ

Ceci est un nouvel enseignant.

 

Cas génitif:

 

الْقَلَمُ فِي الْحَقِيبَةِ الصَّغِيرَةِ

Le stylo est dans le petit sac.

 

 

الْمَاءُ فِي كَأْسٍ مَكْسُورٍ

L’eau est dans un verre cassé.

 
 
 
Cas accusatif:
 
الْكِتَابُ القَدِيمُ فِي الْبَيْتِ
Le vieux livre est à la maison.
 
 
 
Exemples:
 
أَمْرِيكَا بَلَدٌ كَبِيرٌ
L’Amérique est un grand pays.
 
 
هَـٰذِهِ الْمِرْوَحَةُ الْجَدِيدَةُ
Ceci est un nouveau ventilateur.
 
 
 
دَخَلَ أَحْمَدُ فِي مَنْزِلٍ كَبِيرٍ
Ahmed est rentré dans une grande demeure.
 
 
العُصْفُورُ طَيْرٌ جَمِيلٌ
Le moineau est un bel oiseau.
 
 
 
هَذَا طَرِيقٌ مُزْدَحِمٌ
Ceci est une route bondée.
 
 
 
الْغُرْفَةُ النَّظِيفَةُ
La chambre propre.
 

 

6. En conclusion

 

Cette nouvelle leçon pour apprendre l’arabe est maintenant terminée. Ainsi nous avons appris aujourd’hui comment utiliser l’adjectif qualificatif en langue arabe. Pour rappel :

 

  • En langue arabe, le mot employé pour décrire le nom vient après celui-ci.
  • L’adjectif (نَعْتٌ ) suit en genre (féminin/masculin), en état (défini, indéfini) et en nombre (singulier, duel, pluriel) le qualifié( ُمَنْعوت).
  • L’adjectif suit le qualifié dans son cas et sa déclinaison.

 

Si vous pensez avoir bien compris cette leçon, vous pouvez d’une part réviser les leçons précédentes et d’autre part passer à la leçon suivante incha Allah qui portera sur le pronom relatif en langue arabe.

Étiqueté sous : adjectif

Qu'est-ce que vous pouvez lire ensuite

pronom démonstratif هذا
Le pronom démonstratif هَذا | cours d’arabe gratuit | leçon 1
l'interrogation - cours d'arabe gratuit
L’interrogation – اَلْاِسْتِفْهامُ | cours d’arabe gratuit | leçon 6
Les noms déclinables - cours d'arabe gratuit
Les noms déclinables – الأَسْمَاءُ الْمُعْرَبَةُ – partie 2 | cours d’arabe gratuit | leçon 58

2 Commentaires to “ L’adjectif | cours d’arabe gratuit | leçon 16”

  1. Adeline Zacarias Belchior a écrit :Répondre
    29/01/2021 à 20:15

    Bonjour. Merci beaucoup pour vos cours gratuits en ligne. Ils m’ont permis de bien assimiler une matière qui était parfois un peu floue. J’ai remarqué une petite erreur concernant la traduction d’une phrase. En arabe, la phrase est au féminin mais la traduction en français est au masculin: « un étudiant intelligent ».

    1. al-dirassa a écrit :Répondre
      30/01/2021 à 07:13

      Bonjour,

      nous vous remercions pour votre partage d’expérience. Nous avons corrigé l’erreur de traduction.

      Merci à vous

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Articles récents

  • e visa arabie saoudite

    Comment obtenir un eVisa pour l’Arabie Saoudite?

    Vous souhaitez visiter l’Arabie Saoudite?...
  • La mosquée du Prophète à Médine | Masjid an Nabawi

    Médine est la deuxième ville la plus sainte de ...
  • qu'st ce que le hajj

    Qu’est ce que le Hajj et pourquoi est-il si important ?

    Le Hajj (également écrit parfois Hadj et appelé...
  • Tomes de Médine | livres à télécharger pour apprendre l’arabe

    Les Tomes de Médine est une méthode d’enseignem...
  • la mosquée du Prophète à Médine

    Guide de voyage – Les meilleurs sites à visiter à Médine

    Dans l’Islam, les musulmans considèrent M...

Inscrivez vous à la Newsletter

Restez à jour avec nos dernières offres, derniers articles de blog et promotions.

loader


Produits

  • professeur francophone | pack francophone Pack francophone | Cours d'arabe, de Coran et d'Islam en ligne
    Note 4.82 sur 5
    €15.00— ou abonnez-vous et économisez jusqu'à 10%
  • conseils pour apprendre le coran - cours de coran en ligne pour enfants Cours de Coran en ligne pour enfants
    Note 5.00 sur 5
    €15.00 – €99.00— ou abonnez-vous et économisez jusqu'à 10%
  • pack collectif Pack collectif | Cours d'arabe, de Coran et d'Islam en ligne
    Note 4.50 sur 5
    €35.00— ou abonnez-vous et économisez jusqu'à 10%
  • pack intensif pack intensif | Cours d'arabe, de Coran et d'Islam en ligne
    Note 4.67 sur 5
    €99.00— ou abonnez-vous et économisez jusqu'à 10%
  • pack régulier pack régulier | Cours d'arabe, de Coran et d'Islam en ligne
    Note 4.81 sur 5
    €73.00— ou abonnez-vous et économisez jusqu'à 10%

Avis récents

  • mémorisation du coran en ligne pour enfants Mémorisation du Coran en ligne - Hifz
    Note 5 sur 5
    par Anonyme
  • pack starter Pack Starter | Cours d'arabe, de Coran et d'Islam en ligne
    Note 3 sur 5
    par Anonyme
  • pack libre Pack Libres | Cours d'arabe, de Coran et d'Islam en ligne
    Note 5 sur 5
    par Loubna E.

NOS OFFRES GRATUITES

  • Essai gratuit
  • Le Coran en français – arabe
  • Livres gratuits pour apprendre l’arabe
  • Cours gratuits d’alphabet arabe
  • Cours gratuits d’arabe littéraire
  • Cours gratuits d’arabe Coranique
  • Cours gratuits de Tajwid du Coran
  • Blog

LE CENTRE AL-DIRASSA

  • Qui sommes-nous ?
  • contact
  • Parrainage
  • Emplois
  • CGV et CGU
  • EN/FR
© 2012 - 2022 al-dirassa.com | tous droits reservés.
HAUT
sélectionnez votre devise
EUREuro
USDDollar américain
GBPLivre sterling
CADDollar canadien